iSungmin left Sungmin a note asking whether they could translate the entries of his previously private blog for Chinese fans. This is adorable :3
아빠를 닮은 옆선…
사실, 내가 좀더 나은거같지만..
아빠는 무지 소심A형이기에 져준다!Looks like my daddies profile…
In fact, mine(profile) is better I think, but..
Daddy is (too) ignorant to give into the timid Type A!*Type A probably refers to blood type. 져준다 is a common typo of 져주다 on phones so he probably meant 져주다 (give in to). Honestly, this racked our brains a little and we came to the conclusion he may be saying that Sungmin is too ignorant to give into his (Sen’s) timid Type A, so please take this with a pinch of salt (as Sungmin himself is also a Type A and 주다 is a predicate so we found varies interpretations before reaching this conclusion ><)
cr: ittiban @ naver
Translation: ayumin.tumblr.com + Thea for her help translating the last part.
Please only take out with full credits.
(via orangeneko)
To 성진: 훗!!덤벼~ 난 스타신 규느님과 동그리선생님에게 전수 받았다!ㅋㅋㅋ
To Sungjin: Hoot!! Panic~ I got a Starcraft lesson from Master Kyu and Teacher Dongguri! ㅋㅋㅋ
Chinese: yaqian @ iSungmin.cc
i actually don’t know which position i want to be in, if i’d rather be onew or sungmin. fml
I’d want to be Onew. OMYGOD.
Jinki moaning because Sungmin is massaging his butt.
(via hibongu)